中文  |  English

国际合作交流处

 

地址:苏州市干将路333号

     苏州大学本部怡远楼

邮编:215006

留学法国感想

发布时间:2014/09/15  浏览次数:1033次

 

    有的时候,一种突来的抉择也许就可以成全我们堆积许久的全部梦想,从大三下学期计划出国留学的那一刻一直到站在法国的土地上,差不多五个多月的时间。学校的交流项目给了我们一个机会,开始我们人生中最难忘也最宝贵的留学生涯。有人曾说留学生活很甜也很苦,其实终归是看我们以怎样的心态去对待,一个人在外的异乡生活总归是有许多的困难与不便,但更多是从中体味留学过程那独特的从生活中磨练出来的坚强意志,但当我们真的经历过留学中的所有,今后遇见再大的风雨我们都可以安然的面对,也许正是偶然间的失落和感伤却堆积了强大的勇气让我们去面对所有的一切。

    

    在法国期间,我们不仅学到法国文化知识,而且在生活过程中,我们学习到了异国他乡生存的本领,看到了法兰西共和国的民族文化、民风、民情、民生!在我学习交流、实践的过程中,出现了一个个友善的面孔,他们大多是与我们有交流的交换生,也有来自五湖四海热爱法国文化的学生。他们在生活、学习、交流中给了我们很多的帮助,也是在这个过程中,我们建立了无可比拟的友谊。与泰国学生我们无法用更多的语言交流,但是一个简单的动作、一个深情的眼神包含了一切,也许这就叫做真心不用太多语言。

 

    法国是一个充满文化气息的国家,文学艺术极受推崇。法国人熟悉莫里哀、雨果就像中国年轻人熟悉流行偶像一样,包括作家的成长历程、作品年表、私生活,他们都清清楚楚。在车站、巴士上、地铁里,到处可以看到读书的人们,明显地感到他们的气质很好。市内经常有一些免费的书展、画展,欢迎所有的人参加。我们的老师也十分鼓励我们读书,她时常推荐一些书给我们,要求我们务必多读书。在这种氛围包围下,你即便是一个外来者,也不能不受到影响。阅读的原因一方面是环境造成的,另一方面是我们迫切想了解这个民族的历史,他们的文化和思维方式。阅读很有趣,但刚开始却是很苦闷的,因为不熟悉他们的写作方式,因为很多单词看不懂。随着阅读的深入,乐趣就一一涌现,原著极完整地体现了作家的精神状态;和译本不同,它是令人愉快的,没有晦涩的转译。我相信每一种语言都有自己的灵魂,都是不能用另一种语言来完美解释的。

 

    敢于选择出国学习的学生都是勇敢者,做好了锻炼自己的思想准备,以积极乐观、坚忍不拔的精神面对各种压力。但是,在法国大学里学习与在中国大学差别很大,从课程安排到考核制度都与国内不同。尤其是用外语上课,总是让我觉得似懂非懂,不知所云,甚至惊慌、失落。环境巨大的变化的确是考验一个人的毅力和适应性的最好的机会。法国的教学模式开拓了我的眼界尤其是思维方式,经过了起初的磨合期,能够逐渐地适应下来。我们对比两国教育方式的异同,求同存异,谋求自己的全面发展。

 

    时间如白驹过隙,一年的交流生活就这样结束了。重回学校,说不出的亲切感。9个月的在外生活让我们受益匪浅,但更重要的是为还剩一年的苏大生活画上一个完美的句号。

 

 

2010级 法英双语班

 

 

 

 

地址:苏州市干将路333号苏州大学      邮编:215006
技术支持:苏州天富网络
Copyright  ©    苏州大学国际合作交流处     All Rights Reserved