苏州大学致境外同学的一封信

发布者:宋艳君发布时间:2020-03-23浏览次数:10

各位身处境外的同学:

你们好!刚刚过去的这个冬天,新冠肺炎疫情牵动着中国人民的心,而身处境外的每一位苏大人牵动着学校的心。值此疫情肆虐的特殊时期,苏大向身处境外的你们致以最诚挚的问候!

当前,在严密有效的防范下,中国防控形势正朝着积极向好的态势发展,我们也举全校之力取得了学校疫情防控阻击战的阶段胜利。然而,全球的防控形势依然十分严峻,世界卫生组织已将新冠肺炎疫情全球风险等级提至最高级别非常高。面对如此严重的疫情,大家也许会感到焦虑和恐慌,但无论如何,请大家一定要乐观积极地面对。我们相信,你们一定能做到临危不惧,树立战疫必胜的坚定信心,勇敢地保护好自己。

现在境外学习交流的中国籍同学,如果因当地疫情计划返程回家,请务必提前告知学校、老师,按照规定履行各项报备手续并不得提前返校。国际航班长途漫漫,大家也要全程做好安全防护。

现在境外的中国港澳台籍同学及国际留学生同学,在学校正式确定的境外学生返校时间前,请大家遵守现行规定,不得提前返校。

面对疫情,希望同学们要密切关注当地卫生部门的最新疫情通报,严格遵守专业防疫指导,借鉴已有的成功经验做好自身日常防护;严格按照当地政府的建议和要求尽量减少出行,尤其要避免前往人员密集的公共场所;密切关注自身的身心状况,如有任何发热、咳嗽、感冒和心理不适等症状,及时联系指定医疗机构并告知实情;密切关注并严格遵守学校或所在科研机构的要求,克服困难,认真完成各项工作和学业;时刻关注中国驻当地大使馆发布的最新通知,了解防疫信息,如遇任何困难,请及时与使馆和学校联系,学校将尽全力提供帮助。

惟有相思似春色,天赐好景盼君归。无论你们身处何方,母校永远是大家最坚强的后盾。在这场“战疫”中,苏大人一个都不能少。阳光总在风雨后,让我们静待花开,疫情退散,苏大再相聚!

苏州大学

校长   熊思东 

2020323

 

 

A Message to Overseas SUDAers

March 23, 2020

Dear overseas SUDAers,

I trust this message finds you well!

Since its outbreak last winter, COVID-19 has remained a common concern of the nation, and you, the overseas SUDAers, are always in our thought. At this stressful time, we hereby extend to you our warmest greetings.

The campaign against COVID-19 is proceeding well in China thanks to its effective emergency response. The Soochow University community is united in pooling resources to protect against the coronavirus. However, considering the serious global situation of the epidemic, the World Health Organization has raised the global risk level of COVID-19 to very high. Some of you may feel anxious and scared facing such a severe epidemic. Please stay positive and optimistic. We believe that you can protect yourself fearlessly and will never lose your confidence in our winning the battle.

Dear overseas students from Chinese mainland, if you are planning to return to China out of safety considerations, make sure that you go through the reporting procedures in advance, keep our staff informed and be noted that campus admittance is not allowed until further notice. Do keep protective measures in place during your possibly tiring international flights.

Dear overseas Chinese students from Hong Kong, Macao and Taiwan and our international students, please respect the rules and do not return to the campus prior to the admittance date that has yet to be finalized.

We hope that all SUDAers in every part of the world will stay safe and healthy. To this end, we suggest that you

Update yourself on the release from the local health authorities, strictly follow the professional virus prevention instructions and the best practices in this regard; 

Follow the local governments suggestions/rules and minimize your outdoor activities and avoid crowded public places if possible;

Monitor your physical and mental condition, and if symptoms such as fever, cough, cold and psychological discomfort should arise, please contact the designated healthcare delivery facilities/organizations in time and tell them the truth;

Keep to the requirements and expectations of your host university or research institution, and accomplish your work or studies in spite of the epidemic-induced difficulties;

Keep informed of the latest epidemic prevention information issued by the local Chinese embassy/consulate. If you encounter any difficulty, please contact the embassy/consulate and SUDA in time. We will spare no effort to come to your assistance.

Like the vernal splendor, our longing for your safe return keeps growing with each and every day passing by. We will stand firm behind you, wherever, whenever, however! Each and every one of us will help to define our battle against the epidemic.

We, the entire SUDA community and the blossoms on campus as well, are right here waiting for you, rain or shine! We are all expecting the day when we can join each other on campus, and we surely will.

Xiong Sidong

President, Soochow University

 


扫一扫分享本文章
联系电话
  • 综合科
  • 留学生管理科
  • 学生交流科
  • 65225662
  • 67165752
  • 67605729
  • 交流与项目管理科
  • 港澳台办公室
  • 出入境服务中心
  • 65223372
  • 65227201
  • 65227170

关注微信公众号